|
50 Preguntas para ayudarle en la búsqueda de su Software para los
Sistemas de Administración de Mantenimiento (SAM o CMMS)
Este material se tomo del libro
Managing
Factory
Maintenance
(Manejando Mantenimiento Industrial) por Joel Levitt.
Para evitar las dificultades más comunes de elegir, comprar, e instalar
controles computacionales y sistemas de información, hágase preguntas -
y pregunte a los vendedores- acerca del sistema. (El cuestionario de la
Conveniencia del Mantenimiento y la sección de instalación de sistemas
de Mantenimiento Predictivo, ambos del libro Manejando Mantenimiento
Industrial, contiene ideas adicionales) Un Software para la Gestión del
Mantenimiento o CMMS (Computererized
Maintenance
Management
System
por sus siglas en ingles) lleno de funciones debe poder ayudar a su
operación en muchas áreas. Muchas organizaciones compran sistemas para
solucionar problemas específicos; no necesitan otras funciones ni las
consideran importantes a la hora de comprar. Los siguientes 50
conceptos le ayudarán a enfocar su atención en varias áreas. No están en
orden de prioridad.
Orden
de
Trabajo
1. Haga una orden de trabajo fácil de utilizar que permita la conversión
futura a códigos de barras, terminales portátiles, y a otros avances
tecnológicos.
2. Clasifique todo el trabajo por una cierta clase de código de razón de
la reparación: Mantenimiento Predictivo PM (Predictive
Maintenance
por sus siglas en ingles), correctivo, interrupción, decisión de
gerencia, etc.
3. Será más fácil que una sola persona revise las órdenes de trabajo
incluidas antes de la autorización para iniciar el trabajo. Algunos
sistemas tienen un campo que tiene que ser comprobado por un supervisor
o un encargado para liberar la orden de trabajo al siguiente paso del
proceso.
4. Impresión inmediata del procedimiento actualizado de aviso de cierre
en todas las órdenes de trabajo. Tendrá la habilidad de accesar a un
archivo de cierre y de incorporar el esquema de derecho de aviso de
cierre (solamente puede haber 10 variaciones para la planta entera).
Menos deseable, pero todavía aceptable, será un archivo individual de
aviso de cierre para cada equipo.
5. Costeo automático de órdenes de trabajo. Busque el valor de una parte
en el inventario y traiga el costo a través de la orden de trabajo de
mantenimiento. También verifique la tarifa para el mecánico individual.
6. Proporcione el estado que guardan todas las órdenes de trabajo
excepcionales. Permita las clases en diversos códigos de estado. Un
ejemplo sería imprimir o exhibir todas las órdenes de trabajo que
esperan ingeniería.
7. Registro de llamadas de servicio (quiénes, qué, fecha/hora de
registro, donde, cómo), que se pueda imprimir en un formato de registro.
8. Permita que la producción descubra qué sucedió (qué estado) a
petición del trabajo sin poder realizar cambios.
9. Calcule la acumulación de trabajo y exhibirla por tema.
10. Ambas órdenes de trabajo abiertas y cerradas se pueden exhibir o
imprimir muy fácilmente. Mantenga las órdenes de trabajo disponibles por
lo menos 5 años, y preferiblemente desde la puesta en operación del
equipo hasta su retiro.
11. Facilite programación del trabajo con estándares de trabajo por
tarea, capacidad de clasificar y de recurrir a las órdenes de trabajo
abiertas por localización del trabajo, línea, y de otras maneras.
Almacén
12. Facilita el análisis imprimiendo todas las partes mayores a $500.
Facilita el análisis del A-F (de mayor a menor importancia) imprimiendo
el costo unitario del producto (en orden descendente) multiplicándolo
por el uso anual.
13. Parte del almacenaje del Sistema tiene una función de búsqueda que
ayuda al mecánico o encargado del almacén para encontrar las partes o
piezas menos solicitadas.
14. Genera un catálogo de partes por tipo o por proveedor, con consumo
anual para facilitar la negociación combinada del contrato.
15. Recomiende los máximos y mínimos del inventario, lugares de entrega,
cantidades.
Reportes e historial del Mantenimiento
16. Mantenga la historia del mantenimiento que es suficientemente
detallada, para saber que sucedió en años posteriores.
17. Proporcione el ciclo completo de la información para seguir la
petición del servicio -edición de la orden de trabajo de
mantenimiento-trabajo completo-cliente satisfecho. Incluya el tiempo
transcurrido y otros factores de análisis.
18. Proporcione informes para presupuestos, análisis del personal,
evaluación de programa, desempeño.
19. Proporcione información para la planeación, programación y
asignación del trabajo. Tenga la capacidad para almacenar y recuperar
los planes de trabajo, copiar viejos planes de trabajo, y modificar
planes existentes cuando ingrese nueva información.
20. Pueda aislar todo el trabajo realizado (clase, arreglo, analizar,
seleccionar, o enlistar) por orden de trabajo, mecánico, activo,
edificio, proceso, producto, división, piso, sitio y tipo de equipo o
activo.
21. Proporcione la capacidad de estructurar fácilmente informes precisos
(inmediatamente) para contestar a las preguntas de los directivos. Esto
se llama un escritor de informes.
22. Tenga la capacidad de generar historial del equipo/activo desde su
puesta en operación (instalación, construcción, o conexión) al presente
con todas las reparaciones mayores y resúmenes de las menores.
23. Los reportes del sistema se diseñan alrededor de los principios de
Pareto, donde el sistema ayuda a identificar los pocos factores
importantes que usted maneja y le ayuda a manejar las pocas cosas
importantes contra muchas triviales.
24. El sistema proporciona informes sobre contratista contra trabajo
interno. El sistema puede seguir el trabajo del contratista con tanto
detalle como en el trabajo interno.
25. Proporcione informes que cargan el costo de mantenimiento al
departamento o centro de costos.
26. Tiene informes con tiempo entre fallas (MTBF Mean Time
Between
Failures)
que muestra con que frecuencia la unidad a fallado, cuántos días (u
horas de la máquina) transcurrieron entre las fallas, y la duración de
cada reparación (MTTR).
27. Alerta sobre reparaciones constantes cuando un técnico necesita
cierta ayuda.
Sistema de Mantenimiento Predictivo (Predictive
Maintenance
System
PM por sus siglas en
ingles)
28. Permita que los mecánicos preparen reportes fácilmente de las
deficiencias encontradas en viajes de inspección del PM. El sistema
entonces genera y sigue automáticamente una orden de trabajo prevista
del mantenimiento.
29. Produce automáticamente órdenes de trabajo del P.M. en el día
correcto, lectura correcta del medidor, etc. El sistema del PM puede
clasificar órdenes de trabajo por la localización para reducir al mínimo
el tiempo del recorrido.
30. Pueda exhibir la cantidad de trabajo del P.M. por un período futuro,
tal como un año por semana o mes por cambio.
31. Pueda registrar las reparaciones cortas hechas por el mecánico de PM
además del P.M. y del tiempo real ocupado.
32. Soporte niveles múltiples del P.M. en el mismo activo (tal como
nivel A de 30 días y un nivel B de 180 días en el mismo activo);
reajuste del reloj si se termina el de alto nivel (si usted hace una
reconstrucción anual, el reloj mensual del P.M. consigue reajuste). Una
característica de reajuste previene que un P.M. de 30 días tendrá lugar
en una semana después de una reconstrucción.
33. Los P.M. son generados por la localización por marca para facilitar
el uso eficiente del personal y para reducir al mínimo el recorrido.
34. Permite la captura de datos de subsistemas predictivos de
mantenimiento. Esto puede incluir tendencias, días para recordar,
lineamientos, comparación a las lecturas anteriores.
35. Destaca situaciones donde es más costosa la actividad del P.M. que
la interrupción.
36. Tiene informes simples que relacionen el P.M. horas/material con el
horas/material correctivo con la emergencia horas/material. Esto
demostrará la eficacia del programa del P.M. Estas proporciones se
convierten en pruebas para la mejora.
General
37. El sistema pueda manejar 3-4 veces más activos que los que nunca
imagino tener. Aun las compañías medianas y más pequeñas van a la caza
de la adquisición. Un fabricante pequeño exitoso pudo triplicar (o más)
en tamaño durante la noche.
38. El sistema tiene un sistema de localización lógico para localizar
activos y donde se hace el trabajo.
39. El sistema sigue la garantía para los componentes, y señala el
trabajo en garantía por medio de una bandera para recuperar los fondos.
40. Fácil de utilizar y aprender para los principiantes, y rápido de
utilizar para los expertos.
41. El sistema se integra o se puede integrar a software de compras,
ingeniería, nómina/contabilidad.
42. El sistema maneja fácilmente una secuencia P.M. tal como una ruta de
lubricante, ruta de cambio de filtro.
43. El sistema opera en hardware estándar (no hardware especial
incompatible con todo lo demás). El sistema es compatible con las redes
de área local existentes (si es un producto de la PC).
44. El vendedor del sistema tiene la capacidad financiera para terminar
el contrato (y permanecer en el negocio por varios años después de la
instalación).
45. El vendedor tiene personal de soporte para el software que usted
puede contactar fácilmente, vía un número 800. Cuando llama, el personal
conoce el producto y el mantenimiento de fábricas.
46. El vendedor proporciona adecuaciones particulares por un costo
adicional. Tienen actualizaciones en el transcurso. Los programadores
son empleados del vendedor o trabajadores bajo contrato.
47. El vendedor tiene una organización local de instalación.
48. El vendedor tiene la experiencia en el manejo de instalación de
proyectos del tamaño de su empresa; tienen experiencia con la puesta en
operación de proyectos de este tamaño.
49. El personal técnico del vendedor este bien entrenado (software,
hardware, desgaste real, como una máquina verdadera trabaja). Es
importante que el personal de la instalación tenga experiencia con
mantenimiento.
50. El vendedor lleve en el negocio 5 años o más.
Para ordenar
Managing
Factory
Maintenance
por Joel Levitt visite MaintenanceResources.com
Esta información es cortesía reimpresa de Industrial
Press.
Se extracta de
Managing
Factory
Maintenance.
|